牧者分享

大齋期(L.E.N.T)分享之三: 赤身露體(Nakedness)

「赤身露體」(nakedness)一詞的字面義是「沒有穿衣服」的意思,但對「赤身露體」一詞的引伸運用,舊約聖經和新約聖經在側重點上有所不同。

在舊約聖經,「赤身露體」(希伯來文arowm)一詞首次出現於創世記。從經文可以知道,人在墮落前,對自己的赤體露體並不感到羞恥,但自墮落後,赤身露體就成為人類羞恥的象徵(參創二25;三10)。利未記十八章具體申明,在婚姻關係以外的任何露異性/同性/動物下體(即性交)的行為,都屬可憎的惡行,是嚴嚴禁止的。後來主耶穌把人心裏面姦淫意識也揭露(「揭露」是「赤身露體」一詞的另一引伸義)出來:凡看見婦女就動淫念的,就是與她犯姦淫了(太五28),叫人心的邪惡赤露敞開,無所遁形。

在新約聖經,「赤身露體」(希臘文gumnos)一詞,也常用來指人的衣衫破爛、貧窮、匱乏的光景,如主耶穌天國的比喻中,王對身邊的人說:「我赤身露體,你們給我穿」(太廿五36);又如雅各書描述弟兄姊妹的貧乏無助:「若是弟兄或是姊妹,赤身露體,又缺了日用的飲食」(雅二15)。「赤身露體」除了指身體的貧乏外,啟示錄揭露老底嘉教會「貧乏」的靈性真相:「你是那困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的」(啟三17)。肉眼可以辨認出人的身體貧乏,可是心靈的貧乏卻未必輕易看得出,於是我們雖然信了主許多年,但心靈卻可以長期處於赤身露體的光景之中而沒有人知道,境況比起身體上的赤身露體更加可憐。

值得注意的是,新約希臘文「操練」(gumnazo)一詞,也是從「赤身露體」(gumnos)一詞演變出來的,有「赤著身子鍛練」的意思。希羅時代人們流行鍛練身體,但保羅卻向我們提出告誡,除了操練身體外,還必須加強屬靈的操練,因為操練身體只對今生有好處,操練靈性卻對凡事都有好處,因為靈性的操練不但對當下的生命有益,還為永恆的生命打下穩固的基礎(參提前四8)。

今年大齋期,大堂特意在身體的操練和靈性的操練的推動上雙管齊下,希望弟兄姊妹不要偏廢任何一方。今天已經是第三週的開始了,你在身體的操練和屬靈的操練上是否同樣用功?齊來把操練成果登入e電園和你家的網頁吧,讓眾人都可以得著從你而來的鼓舞!