牧者分享

樂在其中

潘耀倫牧師

《聖經》源遠流長,基督宗教曾主導了歐美的文化。許多聖經中的句子早已成為了西方世界的日常用語。心血來潮,與大家分享很常用的三句:

一、The apple of your eye
若以《和合本2010》的翻譯來搜尋,共有5節經文用上「眼中的瞳人」這成語(中文近似的成語就是「掌上明珠」),例如,按詩十七8上,大衛說:「求你保護我,如同保護眼中的瞳人。」最近看陸劇,還看到一句意思相近的對白,男主角說女主角是他的「眼中景、心中事、意中人」,可謂情意綿綿。

二、A drop in the bucket
神藉以賽亞先知宣告說:「看哪,列國都像水桶裏的一滴,又如天平上的微塵;看哪,他舉起眾海島,好像舉起極微小之物。」(賽四十15)其中「水桶裏的一滴」就是a drop in the bucket,意思就是微不足道,與成語「杯水車薪」十分相似。

三、The writing is on the wall
這句成語的典故出自〈但以理書〉第五章記載的伯沙撒王的盛宴:「當時,忽然有人的指頭出現,在燈臺對面王宮粉刷的牆上寫字。」(但五5)那是出於神的警告,巴比倫就那一夜之間被波斯取締了!與the writing is on the wall近似的中文成語,就是「大勢已去」。

或許我們在日常生活中也曾聽過上述幾句話,卻不知道那是神的話語;一旦發現它們的由來,便立時增添了幾分親切感!不過,我這樂趣可能比較少人有共鳴。如果你也在讀經中找到屬於自己的樂趣,請慷慨與身旁肢體分享。願永光堂有愈來愈多肢體能樂在其中!

禱文

親愛的父神:
我很喜愛先知耶利米這句話:
耶和華-萬軍之神啊,
我得著你的言語就當食物吃了;
你的言語是我心中的歡喜快樂,
因我是稱為你名下的人。(耶十五16;和合本1919)
祢的話每句都帶著能力!願聖靈激勵我們多讀,多記,讓祢的話語滲透我們的生活,指導著我們的行事與為人,使我們能活像基督,榮耀天父!
奉主耶穌基督聖名祈求。阿們。